Nosotros tenemos tres tipos distintos de partner, que engloban a la mayor¨ªa de la industria, y dependen de su volumen de negocio. Cada uno de los cuenta con distintos beneficios, por lo que, dependiendo de su facturaci¨®n y necesidades, se apuntan a uno u otro.En este sentido, un dato muy importante es que el 95% de nuestro negocio de EMEA (Europa, Oriente Medio y ¨¢frica) se ejecuta a trav¨¦s del canal. Adem¨¢s, hay que destacar que una gran parte de nuestro negocio es indirecto. Si, por ejemplo, no encuentran las directrices o el camino a seguir en una estrategia, nosotros podemos ayudarles. Adem¨¢s, trabajamos con ellos para construir una relaci¨®n directa. Cambiando de tema, ¿Qu¨¦ piensas del mercado de las tablets? ¿Crees que es un sector en decadencia, como muchos dicen?
No, en absoluto. El mercado de las tablets a¨²n es un gran sector. De hecho, el volumen de negocio representa un gran porcentaje en EMEA. Pero no somos los ¨²nicos que lo piensan. Otras compañ¨ªas de la competencia est¨¢n apostando por ¨¦l, como Apple o Samsung.
Actualmente, el mercado de las tablets se est¨¢ comportando muy bien. Adem¨¢s son dispositivos muy ¨²tiles tanto a nivel empresarial como personal, ya que son muy c¨®modos y te permiten mirar al instante un dato o una determinada informaci¨®n. Son terminales con los que puedes ver de forma interactiva muchos de los contenidos que te interesan. Yo, por ejemplo, tengo instalada la app de Canal+ y veo todo lo que quiero desde mi tablet. Lo mismo ocurre con otras apps de TV. Por eso, creo que puede ser como una ¡°pequeña televisi¨®n personalizada¡±.Mis hijos tambi¨¦n lo utilizan mucho y lanzan contenidos desde el tablet a la TV con un par de movimientos. Esto puede ser muy ¨²til si sales de viaje y quieres ver algo que te interesa en la televisi¨®n del hotel, ya que cuando est¨¢s en otro pa¨ªs no encuentras contenidos en tu idioma. Adicionalmente, este tipo de dispositivos son muy utilizados como un pequeño PC en muchos pa¨ªses de Oriente Medio y ¨¢frica porque los procesadores actuales son muy potentes y permiten obtener un gran rendimiento.
A nivel profesional tambi¨¦n pueden ser muy productivos. Por ejemplo, puedes descargarte un Excel o cualquier otro tipo de documento y modificarlo, editarlo, o compartirlo.¿Y crees que el uso de los tablets est¨¢ enfocado al entretenimiento o al mundo profesional?
Creo que la gente lo usa m¨¢s para entretenerse: leer documentos, noticias, ver pel¨ªculas¡Pero es cierto que tambi¨¦n se le puede dar un uso profesional. Nosotros, por ejemplo, tenemos el ThinkPad X1 tablet, que puedes transformar pr¨¢cticamente en un PC. ¨¦ste es un dispositivo que cuenta con una serie de caracter¨ªsticas que pueden servir como un ordenador. De hecho, lo puedes convertir en proyector y utilizarlo para presentaciones. Tambi¨¦n posee una bater¨ªa muy duradera, posee un gran rendimiento, tiene una gran autonom¨ªa y puedes incluir un teclado. Obviamente, este tablet est¨¢ enfocado al mundo profesional. El Microsoft Surface ha demostrado que hay una necesidad real de este tipo de dispositivos y nosotros creemos que tenemos una oportunidad de introducirnos en ¨¦l.
¿Cu¨¢l es el porcentaje de ventas de smartphones, tablets y PC en Lenovo?
Actualmente, en unidades vendemos m¨¢s tablets y smartphones, pero donde realmente sacamos beneficio es en las ventas de PC.¿Y Cu¨¢les piensas que son las fortalezas de Lenovo para la empresa y para el consumidor?
Creo que la clave est¨¢ en el producto. Una de las grandes fortalezas de Lenovo es que se encuentra en dos sectores: el corporativo y el de consumo, con la gama ThinkPad. La confianza de la gente en esta l¨ªnea es garant¨ªa de calidad, y eso es genial. Los datos lo reflejan: la cuota de mercado que tenemos en el sector corporativo es de m¨¢s de un 30% y, en algunos casos, sube al 40%.
En el sector consumo, las fortalezas del portfolio es que tenemos productos muy competitivos, con un gran diseño y con una gran innovaci¨®n. Nosotros no competimos en precio, pero nos esforzamos en ofrecer a los clientes lo mejor en calidad e innovaci¨®n, adem¨¢s de en diseño. Los consumidores prefieren Lenovo porque son productos que responden a sus necesidades. Hace un año que Windows 10 se lanz¨® al mercado. ¿Qu¨¦ ha supuesto el nuevo SO de Microsoft para los fabricantes y c¨®mo lo ha acogido el mercado?
Creo que Microsoft ha hecho un gran trabajo con Windows 10, ya que responde a las necesidades de los consumidores. Est¨¢n desarrollando aplicaciones muy interesantes para los usuarios, como Cortana o Hello, que no se encontraban en Windows 8. Son innovaciones que incrementan la intenci¨®n de ser ¡°frescos¡± y dan la oportunidad a la gente de ser creativos a la hora de interactuar con un dispositivo.
Cada persona consulta su m¨®vil ciento cincuenta veces al d¨ªa, toda una revelaci¨®n de c¨®mo los smartphones se han convertido m¨¢s en una adicci¨®n que en un complemento a nuestras vidas cotidianas. En ese sentido, ya son muchos los expertos que hablan de aut¨¦nticas patolog¨ªas mentales en torno a esta dependencia de los dispositivos m¨®viles, trastornos que afectar¨ªan a la capacidad de relacionarse con otros humanos y a la capacidad de concentraci¨®n, principalmente.
Aunque ni la OMS ni los ministerios de los diferentes pa¨ªses no han reconocido, de momento, la adicci¨®n a internet en los sistemas de clasificaci¨®n de enfermedades mentales, cada vez hay m¨¢s personas que buscan tratamiento psicol¨®gico porque tienen la percepci¨®n de perder el control ante su tel¨¦fono y se sienten «enganchados».Un experto de la Universitat Oberta de Catalunya, Manuel Armayones (subdirector acad¨¦mico de los Estudios de Psicolog¨ªa y Ciencias de la Educaci¨®n) ha analizado los que, en su opini¨®n, son los principales fen¨®menos negativos que ha tra¨ªdo consigo la irrupci¨®n de la telefon¨ªa inteligente, as¨ª como los mecanismos para superar dichos problemas.
Una start-up estadounidense ha diseñado un auricular inteligente capaz de traducir idiomas en tiempo real. De momento entiende español, ingl¨¦s, franc¨¦s e italiano.
La traducci¨®n simult¨¢nea es un trabajo del que tradicionalmente nos encarg¨¢bamos las personas, pero cada vez hay m¨¢s soluciones de traducci¨®n a tiempo real que cumplen el mismo cometido. Microsoft ya lo hizo con su Skype Translator y ahora llega Pilot, un auricular inteligente capaz de traducir idiomas de forma simult¨¢nea directamente en tu o¨ªdo. Lo ha creado una start-up de Nueva York que est¨¢ a punto de lanzar la campaña de crowdfunding en Indiegogo para la fabricaci¨®n de este invento. El Pilot es capaz de traducir hasta cuatro idiomas y adem¨¢s no necesita conexi¨®n a Internet. Los responsables de la idea son Waverley Labs, una startup afincada en Nueva York que lleva m¨¢s de dos años investigando para la creaci¨®n del auricular Pilot. Como dec¨ªamos, la campaña de crowdfunding para financiar el proyecto dar¨¢ comienzo muy pronto, concretamente el 25 de mayo, por lo que el Pilot todav¨ªa no es un producto terminado, pero ya conocemos algunos detalles sobre su funcionamiento.
pilot auricular traductor
Pilot tiene una forma ergon¨®mica que se adapta al o¨ªdo, muy en la l¨ªnea de otros auriculares, pero este tiene la particularidad de que no est¨¢ atado a ning¨²n cable. Adem¨¢s tampoco necesita conexi¨®n a Internet, sino que se conecta al m¨®vil de forma inal¨¢mbrica y toma los datos de la app oficial de Pilot. Este detalle viene bien de cara al ahorro de bater¨ªa y tambi¨¦n para usuarios muy viajeros, ya que habitualmente no tenemos acceso a Internet m¨®vil al salir fuera.Por el momento, Pilot entiende ingl¨¦s, español, franc¨¦s e italiano, pero sus creadores aseguran que pronto tambi¨¦n entender¨¢ ¨¢rabe, hindi y m¨¢s idiomas asi¨¢ticos. En el pack de venta van dos auriculares para que siempre se pueda usar entre dos personas. Adem¨¢s nos podemos poner los dos para escuchar m¨²sica desde el m¨®vil.El precio del Pilot en Indiegogo ser¨¢ de 129 d¨®lares, unos 114 euros al cambio actual. Los que esperen a su lanzamiento oficial tendr¨¢n que pagar entre 249 y 299 d¨®lares (entre 221 y 265 euros).(cliquez ici pour suivre le lien)